Деньги на ветер - Страница 31


К оглавлению

31

— Что поднялась так рано? — интересуется он.

Настойчивый, говнюк.

Теперь поосторожнее, говорю я себе. Будто идешь по натянутой проволоке. Менендес стучит на своих коллег в ГУР, он — доносчик и сам почти наверняка младший чин ГУР. Думает, очень умный, но я об этом знаю и Гектор знает, как и еще полдюжины человек, то есть, по сути, все, кто позволяет ему выигрывать у себя в покер.

Улыбаюсь.

— Ты ж меня знаешь, я на все готова, чтобы обскакать, наверстать по делам, связанным с валютными махинациями, — говорю я.

Он кивает и выплевывает окурок. Внимательно меня оглядывает. Я в белой блузе с расстегнутой верхней пуговицей, черных брюках, черных чешских ботинках. Никаких ювелирных украшений, стрижка короткая. За версту видно, что из полиции. Он рассматривает блузку и вглядывается мне в глаза.

— Вперед пытаешься выйти. Слышал, подала заявление на отпуск. Это карьере не поможет, — говорит он.

Господи! Как же это он успел пронюхать?

Отвечаю весело, с юношеской беззаботностью:

— Посмотрим, Менендес. Изучаю криминологию. Надеюсь получить степень магистра в Национальном независимом университете Мексики. — В голосе звучит слегка наигранная гордость.

— Не слыхал о таком, — кисло цедит он.

— Старейший университет Западного полушария. И один из крупнейших. А стану магистром, меня произведут в сержанты, будь уверен. Стану твоим начальником, тогда берегись!

И в завершение — последний штрих, сахарная глазурь на готовый торт — хихикаю этак по-девичьи. Ох, Менендес, cabrón, скотина такая, ну разве такие притязания не говорят о моем уме? Ох, сержант Менендес, ну разве не тронула я тебя своей наивностью? Разве не насмешила? Теперь-то ты убедился, что я ничегошеньки не смыслю в том, как обстоят дела в Национальной революционной полиции.

Он хмыкает:

— Тебя отпускают в Мексику?

— Пока на целый год разрешения не дали. Да я пока и не подавала заявление, но у меня собеседование в университете на следующей неделе. Думаю, на него-то меня отпустят.

— Может быть, — смиренно соглашается он. — Но в целом колледж — пустая трата времени. Настоящей полицейской работе учишься на службе. К тому же и год потеряешь, большую ошибку можешь совершить, если интересует мое мнение, офицер Меркадо.

— Что ж, посмотрим, что ответят.

— Хочешь продвигаться — вступай в партию, — добавляет он.

— Я бы и рада, да не могу. Из-за отца.

Он морщит лоб, словно перебирает досье, хранящиеся у него в голове на всех в участке: полицейских, секретарш, уборщиц, других chivatos — доносчиков.

— Ах да, из-за отца. Террорист. Перебежал на сторону врагов в девяносто третьем.

— Он не террорист.

— Угнал паром на Флорида-Кис.

— Нет, он просто находился на пароме в это время, сам не угонял.

— Вернуться пробовал?

— Нет.

Фыркает с триумфом.

— Что ж, не задерживаю тебя, офицер Меркадо, — отпускает он меня.

— Всего доброго, сержант Менендес.

Вхожу в участок. Здание совсем новое, но краска на стенах уже облупилась. Пол неровно выложен черными и белыми плитками. Застывший потолочный вентилятор. Большой портрет Jefe (Jefe значит вождь — так у нас частенько называют Фиделя) в маоистско-диктаторском стиле. Народу пока нет, только сержант Ортис храпит за конторкой дежурного. На цыпочках поднимаюсь мимо него по ступеням, прохожу в захватанные стеклянные двери, от их скрипа Ортис чуть не просыпается.

Отдел дорожных происшествий.

Офицер Посада спит под своим столом. Обезьянник для мужчин-проституток пуст, в женском одиноко свернулась под одеялом чернокожая задержанная лет, наверно, четырнадцати.

Поднимаюсь по лестнице на второй этаж.

Бетон крошится, трещины в полу шириной с банан. В коридоре во всю стену роспись, иллюстрирующая историю Кубы со времен Кортеса до славных Панамериканских игр 1990 года, на которых социалистическая система продемонстрировала свое превосходство над янки и их вассалами.

Кабинет Гектора.

Стучу.

— Входи, Меркадо.

Открываю дверь.

Повсюду книги и бумаги. Два телефона. На потолке еще один застывший вентилятор. Окно выходит на море. В руках у Гектора кофе с ромом. Выглядит усталым. Сегодня не брился. В тех же рубашке и пиджаке, что вчера.

— Садись.

Сажусь.

— Повидаться со мной хотела? — В такую рань и от неожиданности у Гектора очень заметен акцент восточных провинций, от которого он всю жизнь пытается избавиться. Не будь он лыс, толст, женат и очень уродлив, я бы нашла это привлекательным. — Что тебя тревожит? — Он прикладывается к фляжке с кофе.

— Мое заявление об отпуске.

Гектор стреляет глазами в сторону двери.

— Молодец, что явилась так рано. Это мне нравится. Кто тебя видел? Кто еще сейчас в здании? — спрашивает он.

— Посада.

— Спит или нет? Только честно.

— Спит.

— Посада спит, — кивает он. — В прежние времена — тебя тогда еще не было на свете — посадой называли комнату в отеле, которую сдавали за почасовую плату. Нам бы повезло, если б офицер Посада включал мозги хотя бы на час в день. Один час в день — это все, о чем я прошу.

Полностью согласна с Гектором.

Он прихлебывает кофе:

— А Ортис?

— Ах да, еще Ортис.

— Могла бы захватить мне что-нибудь из булочной. Они уже открываются.

— Не догадалась. Извините, сэр.

— Гм, ну так что у тебя там? — спрашивает он.

— Э-э-э… как вы знаете, сэр, я подала заявление на недельный отпуск.

Он роется в бумагах на столе:

— Видел его. Подавала заявление в Министерство иностранных дел о разрешении на поездку в Мексику.

31